比起慕名到茶卡鹽湖參觀、拍照的遊客,從早到晚在這裏工作的採鹽工人,更能體會這裏的真正面貌。工人每朝5時半起床,6時半坐船到產鹽區工作,有時會工作至晚上9時、10時。每天,採鹽船上的大型攪伴刀會破開鹽層,用管道將鹽粒吸上船,然後再運到岸上曬乾,據估計每天的鹽產約有800、900噸。
面對遊客視為極致美景的「天空之鏡」,工人因四周白茫茫加上湖水反光,紫外光線太強,令眼睛受損;到了冬天,更是寒風刺骨,工作非常辛苦,但最難受的,還是被迫遠離家人,不少工人的妻子、家人都在西寧,至少四、五個月才能回家相聚。所以即使面對清澄如鏡的湖面美景,卻填補不了他們內心的鄉愁。
「察爾汗」是蒙古語,意指鹽澤。居於青海格爾木的蒙古人巴音桑,回想童年時會跟隨族人,跑到察爾汗鹽湖乾涸的湖面,挖取鹽粒食用。因格爾木土地含鹼量高,難以種植蔬菜、穀物,蒙古人傲登便引入杞子種植,由於杞子吸收了泥土中的鹼,每一株都結出纍纍果實。而以往在荒漠上自然生長的黑杞子,近年亦吸引大量外地人前來高價收購,種植杞子便成為傲登的重要收入來源。
面對遊客視為極致美景的「天空之鏡」,工人因四周白茫茫加上湖水反光,紫外光線太強,令眼睛受損;到了冬天,更是寒風刺骨,工作非常辛苦,但最難受的,還是被迫遠離家人,不少工人的妻子、家人都在西寧,至少四、五個月才能回家相聚。所以即使面對清澄如鏡的湖面美景,卻填補不了他們內心的鄉愁。
「察爾汗」是蒙古語,意指鹽澤。居於青海格爾木的蒙古人巴音桑,回想童年時會跟隨族人,跑到察爾汗鹽湖乾涸的湖面,挖取鹽粒食用。因格爾木土地含鹼量高,難以種植蔬菜、穀物,蒙古人傲登便引入杞子種植,由於杞子吸收了泥土中的鹼,每一株都結出纍纍果實。而以往在荒漠上自然生長的黑杞子,近年亦吸引大量外地人前來高價收購,種植杞子便成為傲登的重要收入來源。