facebook tw sina
中華文化
  • 內容簡介
  • 文化傳承
  • 受訪者介紹
  • 幕後心聲
喜樂山中 怒江基督教文化

基督教約於二十世紀初傳入怒江一帶,而英國傳教士富能仁是初期一個重要傳道人。1909年,他隨內地會宣教先驅、首位進入雲南的傳教士麥克悌(John McCarthy),經香港從緬甸進入雲南,並學習當地的民族語言,然後開始向漢人傳教,但歸信者極少。

後來,富能仁開始將宣教重點轉向傈僳族人,並常常翻山越嶺,向聚居於中緬邊境怒江大峽谷的傈僳族傳道。由於他擅長音樂,故在早年傳教時,他會一邊拉動手風琴,一邊唱歌,以吸引人們聚集,然後傳道。基於傈僳族人能歌善舞,他便教導他們唱詩歌,以幫助記憶和傳達教義;直至現時,傈僳族基督徒以四聲部合唱唱頌無伴奏讚美詩的動人歌聲,仍然相當有名。

1920至25年間,富能仁在緬甸克倫族宣教士宇巴梭(Ba Thaw)和傈僳族信徒摩西的協助下,利用拉丁大寫字母及其變體,發明了一套傈僳文字,並以之編寫成教義問答及翻譯出部份聖經,這部分《新約》傈僳文譯本被稱為「富氏譯本」。富能仁為傈僳族人發明文字、翻譯聖經和聖詩,又為他們建立自立、自養、自傳的本土教會,故被尊為「傈僳人的使徒」。他於1938年逝世,被葬於雲南保山。

聖誕節是基督徒的重要節日,每年12月23日至25日,怒江州的基督徒會在各個城鄉選出一條村子,集合在一起慶祝。去年丙中洛鄉的東風村被選為慶祝之地,附近村子的教友都集合到東風教堂,一起吃飯、禱告、唱歌,熱鬧地渡過三天。