Kin Wong

繪畫是一種語言,為觀者帶來獨特的視覺美。

王紹堅(Kin Wong) ,自小熱愛繪畫,八十年代進修平面設計,插畫及西洋美術。曾於「東方報業集團」、「電視廣播有限公司」及「壹傳媒」擔任插畫設計工作。二十多年來,以多元化之表現技巧,為香港及海外之創意行業提供插畫服務,作品散見於各大平面廣告、產品包裝、報章雜誌、小說圖書封面、網絡媒體…等。現為「香港插畫師協會」專業會員。

個人專頁:http://www.facebook.com/Kinpicture
Read More Read Less
Q1 RTHK:你是怎樣開始踏上插畫/漫畫的道路?
Kin Wong:和很多同學一樣,自小熱愛畫圖畫,卻無心學業,最大成就就是美術科經常貼堂了!長大後也沒有甚麼事業方向,但聽說有門工作叫插畫的,就一股傻勁向這方向衝,在八十年代學藝及出道,慶幸那些年機會的確較多,轉眼一做就廿多個年頭,可以以興趣成為事業,無疑是幸福的事!
Q2 RTHK:從取材到落筆演繹,你跟其他繪作人最「與別不同」的地方是什麼?
Kin Wong:我想每個創作人都有自己一些喜好、品味、偏好的技巧等,慢慢就成為習慣及風格,所以在創作上沒有刻意想什麼與別不同,我會先從要表達的訊息著手,想想以那一種表現技巧及風格最為合適,不會固定單一方式。
Q3 RTHK:你的繪作美學信念是什麼?最想透過繪作表達的是什麼?
Kin Wong:繪畫是一種語言,我可透過自己一套講出一些想法或訊息,為觀者帶來獨特視覺美的感受,就如出色的廚師,就算拿著相同食材煮相同菜式,卻能弄出口味不一樣之料理。
Q4 RTHK:對想認識插畫/漫畫的朋友,你會推薦他們看那幾本作品?(2-3本)
Kin Wong:日本漫畫大師手冢治虫,他能把深奧的故事,以簡約有趣手法表達,是很重要的學習對象!Norman Rockwell的畫集,他每幅畫作都有著生活上的樂趣與幽默,畫藝也很精彩,是我最喜歡的!