Governors (歷任港督): Governor talks in London
Returning from the UK in May 1968, governor Sir Daivd Trench (1915-1988) reported to us about financial affairs such as banking services, currency issues and the stock market.
咬文嚼字: 勝
香港在上世紀六十年代初,大批國內人士從各省各地走難來港暫居。由於語言不通,造成生活上很多不便。教育節目《咬文嚼字》在1963年至1970年播出,正好為廣大聽眾分享本地廣府話的讀音藝術,所以節目播放多年,深受聽眾歡迎。
Governors (歷任港督): 1968 Lunar New Year speech
In Sir David Trench's new year speech, he expressed his appreciation on restoration of public order after the riots in 1967.
民歌大合唱: 民歌大合唱 (新編歌樂欣賞)
盧家熾(1916-1996)是集作曲 、指揮 、演奏和理論於一身的香港粵樂大師。自六十年代擔任香港電台樂隊音樂總監以來,一直為推動廣東音樂、粵樂藝術,貢獻良多。今次為大家介紹三首由張永壽(1927-2011)改編的作品。
Governors (歷任港督): Governor opens the HK Week Ceremony
After the Hong Kong riots happened in May, Hong Kong British government organized a large-scale "Hong Kong Week", which in order to increase the sense of belonging to the Hong Kong people.
Governors (歷任港督): Governor speaks before the holiday to England
The Hong Kong riots began in May 1967. A labour dispute developed into large scale demonstrations against the Hong Kong British government. In the message, governor Sir David Trench (1915-1988) expresses his view on the event.
大事回顧 (Year Review): Riot
In 1967, the riots called for massive strikes and organised demonstrations in Hong Kong. This is a report from "Local Affairs".
Governors (歷任港督): 1967 Lunar New Year message
Looking back at 1966, it was true that while Hong Kong had problems, on the whole the city enjoyed security, a good record of public health and a fair measure of prosperity. In the recording, Sir David Trench (1915-1988) wished all people good luck.